Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Drugs and Insanity - Non-Compliance and Alter-Is - B690108 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Наркотики и Безумие (2) - Б690108 | Сравнить
- Наркотики и Безумие - Б690108 | Сравнить
- Наркотики и Сумасшествие, Невыполнение Приказов и Искажение (ц) - Б690108 | Сравнить
CONTENTS DRUGS AND “INSANITY”
NON-COMPLIANCE AND ALTER-IS
ENTURBULATION EXTERIORIZATION DANGEROUS ENVIRONMENT
Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 8 JANUARY 1969
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 8 ЯНВАРЯ 1969
RemimeoРазмножить

DRUGS AND “INSANITY”
NON-COMPLIANCE AND ALTER-IS

НАРКОТИКИ И «СУМАСШЕСТВИЕ»
НЕВЫПОЛНЕНИЕ ПРИКАЗОВ И ИСКАЖЕНИЕ

I have been doing some research on drug cases and takers which has shed some interesting light on this and also insanity.

Я проводил некоторые довольно интересные исследования наркотических кейсов и людей, принимающих наркотики, что позволило пролить некоторый свет на эти вопросы, как и на проблему сумасшествия.

The basic equation is apparently:

По всей видимости, существует следующий основной принцип:

WHEN THREATENED WITH UNMOCKING A THETAN MOCKS UP OBSESSIVELY.

КОГДА ЧТО-ТО УГРОЖАЕТ «РАЗМОКАЛИТЬ» (УНИЧТОЖИТЬ) ТЭТАНА, ОН ОДЕРЖИМО СОЗДАЁТ МОКАПЫ.

Actually the datum is a small bit from OT VIII data, being part of energy creation.

В действительности, это данное, будучи частью информации о создании энергии, представляет собой малую толику того, что содержится в материалах ОТ VIII.

It applies too well at lower levels, however, to leave it in such a stratosphere.

Оно, однако, чрезвычайно применимо на нижних уровнях, так что не годится оставлять его где-то «в стратосфере».

It explains for instance why a pc, challenged by an “auditor” who is breaking the Auditor’s Code, gets such a solid reaction in the reactive bank.

Например, оно объясняет, почему в реактивном банке преклира возникает такая сильная реакция, когда «одитор», нарушая Кодекс одитора, ставит под сомнение его данные.

Threatened by an apparent effort to destroy him instead of letting him find the truth, the pc reacts by mocking up hard below his awareness level. This does not, of course, make him insane. It just sticks him a bit in the session.

Когда одитор, вместо того чтобы позволить прсклиру найти истину, угрожает разрушить преклира (как тому кажется), преклир реагирует, усердно создавая мокапы ниже уровня осознания. Это, конечно, не делает преклира сумасшедшим. Это просто приводит к тому, что он слегка застревает в этой сессии.

Drugs (LSD, marijuana, alcohol, whatever) produce a threat to the body like any other poison. The threat is to the body. The thetan reacts by mocking up.

Все наркотики (ЛСД, марихуана, алкоголь и т.д.) создают угрозу для тела, как и любой другой яд. Это угроза для тела. Тэтан реагирует, создавая мокапы.

Of course what he mocks up is some engram, secondary or combination of fancy and fact. He can do this in some cases, so hard that it becomes more real (and safer) than present time.

Конечно, создаваемый им мокап - это какая-нибудь инграмма, вторичная инграмма или комбинация фантазии и реальности. В некоторых случаях тэтан создаёт мокапы так усердно, что они начинают казаться более реальными (и более безопасными), чем то окружение, которое существует в настоящем времени.

Thus, under threat, he goes out of present time.

Таким образом, когда тэтану что-то угрожает, он уходит из настоящего времени.

Now comes the next bit which is important as a new discovery:

И вот следующее данное, которое является недавним открытием и имеет очень большое значение:

HIS TIME TRACK IS NOT THEN BEING MADE UP WHOLLY OF PRESENT TIME EVENTS. IT IS A COMPOSITE OF PAST TRACK, IMAGINATION AND PRESENT EVENTS.

СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ТРАК ВРЕМЕНИ ТАКОГО ЧЕЛОВЕКА СОЗДАЁТСЯ НЕ ТОЛЬКО ИЗ СОБЫТИЙ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ. ОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ КОМБИНАЦИЮ СОБЫТИЙ ПРОШЛОГО ТРАКА, ВООБРАЖЕНИЯ И СОБЫТИЙ НАСТОЯЩЕГО.

Thus, right there before your eyes he, apparently in the same room as you are, doing the same things, is really only partially there and partially in some past events.

Таким образом, находясь прямо перед вами, казалось бы, в той же комнате, что и вы, делая то же самое, что и вы, он на самом деле лишь отчасти находится с вами, а отчасти где-то в событиях прошлого.

He seems to be there. Really he isn’t “tracking” fully with present time.

Кажется, что он с вами. В действительности же он не полностью воспроизводит то, что происходит в настоящем времени.

What is going on to a rational observation is not what is going on to him.

То, что происходит сточки зрения рационального наблюдателя, это не то, что происходит с его точки зрения.

Thus he does not duplicate statements made by another but tries to fit them into his composite reality. In order to fit them in, he has to alter them.

Таким образом, он не понимает высказываний другого человека, а пытается подогнать их под свою реальность, скомбинированную из различных компонентов. И чтобы подогнать эти высказывания, ему приходится искажать их.

We therefore have the real basis of alter-is.

Итак, вот что на самом деле лежит в основе такого явления, как искажения.

He may be sure he is helping one REPAIR the floor but in actual fact he is hindering the actual operation in progress which really consists of CLEANING the floor. So when he “helps one” mop the floor he introduces chaos into the activity. Since he is REPAIRING the floor a request to “give me the mop” has to be reinterpreted as “hand me the hammer”. But the mop handle is larger than a hammer handle so the bucket gets upset.

Например, человек, принимающий наркотики, может быть уверен, что помогает вам РЕМОНТИРОВАТЬ пол, но в действительности он лишь мешает вам делать то, что вы делаете на самом деле: он мешает вам МЫТЬ пол. Так что, «помогая» вам мыть пол, он вносит хаос в эту деятельность. Поскольку он занимается тем, что РЕМОНТИРУЕТ пол, ему приходится истолковывать просьбу «подай мне швабру» как «дай мне молоток». Но ручка у швабры длиннее, чем у молотка, и в результате опрокидывается ведро.

As a thetan can mock up an infinity of combinations, there would be an infinity of types of reactions to drugs. There would also be an infinity of types of insanity.

Поскольку тэтам может создать бессчётное количество разнообразных мокапов, количество возможных реакций на наркотики также будет бессчётным. Бессчётным будет и количество форм сумасшествия.

What is constant is that he is NOT RUNNING IN THE SAME SERIES OF EVENTS as others.

Неизменным остаётся то, что этот человек ПРОЖИВАЕТ НЕ ТУ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СОБЫТИЙ, которую проживают другие люди.

This can be slight, wherein the person is seen to make occasional mistakes. It can be as serious as total insanity where the events apparent to him are completely different than those apparent to anyone else. And it can be all grades in between.

Это может проявляться в слабой степени, когда человек время от времени делает ошибки. Это может быть настолько серьёзным, что доходит до полного сумасшествия, когда события, очевидные для этого человека, полностью отличаются от событий, наблюдаемых кем-либо ещё. И это может проявляться в любой степени.

It isn’t that he doesn’t know what’s going on. It’s that he perceives something else going on instead of the Present Time sequence of events.

Не то чтобы он не знал, что происходит, но вместо последовательности событий настоящего времени он воспринимает что-то другое.

Thus others appear to him to be stupid or unreasonable or insane. As they don’t agree in their actions and orders with what he plainly sees is in progress “they” aren’t sensible. Example: A group is moving furniture. To all but one they are simply moving furniture. This one perceives himself to be “moving geometric shapes into a cloud”. Thus this one “makes mistakes” “alter-ises” “non-complies”. As the group doesn’t see inside him and only sees another like themselves, they can’t figure out why he “balls things up so”.

Поэтому люди кажутся ему глупыми, нерациональными или сумасшедшими. Их действия и приказы не согласуются с происходящим - с тем, что он ясно видит, поэтому эти люди кажутся ему неразумными. Пример: группа людей передвигает мебель. Для всех, кроме одного человека, это просто перестановка мебели. А этот человек видит, что он «помещает геометрические фигуры в облака». Таким образом, этот человек «совершает ошибки», «искажает» и «не выполняет приказы». А поскольку те, кто работают вместе с ним, не видят, что происходит у него внутри, - они видят лишь такого же человека, как они сами, - они не могут понять, почему он ставит всё «вверх ногами».

Such persons as drug takers and the insane are thus slightly or wholly on an apparently different time track of “present time” events.

Следовательно, сумасшедшие и те, кто принимают наркотики, частично или полностью находятся на другом траке времени, составленном из других событий «настоящего времени».

A drug may be taken to drive a person out of an unbearable PT or out of consciousness altogether.

Человек может принять наркотик, чтобы уйти из невыносимого для него настоящего времени или чтобы перестать что-либо осознавать вообще.

In some persons they do not afterwards return wholly to Present Time.

Некоторые после этого не полностью возвращаются в настоящее время.

A thetan can also escape an unbearable PT by dropping into the past, even without drugs.

Тэтан также может уйти из невыносимого для него настоящего времени, погружаясь в прошлое, - даже без наркотиков.

The penalty is running into obsessive mocking up to counter the threat of being unmocked.

И как расплата тэтан попадает в состояние, в котором одержимо создаёт мокапы, чтобы противостоять угрозе уничтожения.

The answer is to erase the engrams and reactive mechanisms.

Правильный ответ: стереть инграммы и реактивные механизмы.

As all this out-of-PT is unknowing, it is aberrative. Things one is doing that one knows one is doing are not aberrative.

Поскольку индивидуум не осознаёт, что он пребывает вне настоящего времени, это состояние способно вызывать аберрацию. Если человек делает что-то и при этом знает, что он это делает, это не вызывает у него аберраций.

The drug taker and the insane alike have not recovered present time, to a greater or lesser degree. Thus they think they are running on a different time track than they are, which, unknowingly and out of the past, they are, to a greater or lesser degree, mocking up.

Человек, принимающий наркотики, так же, как и сумасшедший, в какой-то степени не вернулся в настоящее время. Таким образом, он думает, что движется не по тому траку времени, по которому движется на самом деле, он движется по тому, который в какой-то степени неосознанно создаёт из событий прошлого.

These are the underlying facts in odd human behaviour.

Таковы факты, лежащие в основе странностей человеческого поведения.

ENTURBULATION

ЭНТУРБУЛЯЦИЯ

Thus we get an explanation of enturbulation as well.

Итак, мы получаем объяснение ещё и тому, откуда берётся энтурбуляция.

As what is going on according to the perception and subjective reality of such a person is varied in greater or lesser degree from the objective reality of others, such a person enturbulates the actual environment.

Поскольку то, что происходит согласно восприятию такого человека и согласно его субъективной реальности, в какой-то степени отличается от объективной реальности других людей, такой человек энтурбулирует то окружение, которое существует в действительности.

What is really going on is not what is going on for them.

То, что происходит на самом деле, не соответствует тому, что происходит с его точки зрения.

Orders, then, are not complied with, other things happen and people around such a person have their own consecutive events disrupted. This causes enturbulation.

Таким образом, приказы не выполняются, происходит что-то ещё, и у других людей, находящихся поблизости от такого человека, нарушается нормальная последовательность действий. Это вызывает энтурбуляцию.

The non-compliance, alter-is and upsets from a person who is out of present time

Когда человек находится не в настоящем времени и (как мы узнали недавно) воспринимаемая им последовательность событий отличается от той, которую воспринимают все остальные люди, это ведёт к невыполнению приказов, искажениям и нарушениям нормальной работы, - и всё это энтурбулирует окружающих.

and (what is new about this) who is running on a different series of events than those going on for the rest cause general enturbulation.

Вот почему для того, чтобы исправлять глупые ошибки, постоянно совершаемые таким человеком, требуется два дополнительных сотрудника. Они добиваются того, чтобы события развивались более или менее нормально вопреки контр-усилию человека с иллюзорным траком времени.

This is why it takes two additional staff members to handle the routine goofs of such a person. They are forcing events to run more or less normally against the counter effort of a person with a delusory time track.

Всем нам доводилось встречаться с такими людьми, так что это не редкость для современной цивилизации. Неожиданное высказывание, которое не имеет смысла и никак не связано с тем, о чём идёт разговор; бессмысленный взгляд в ответ на приказ или замечание за всем этим скрывается целый воображаемый трак времени, который подвергается потрясениям из-за наших попыток добиться чего-нибудь в настоящем времени.

We have all known such a person, many more than one, so it is not uncommon in the current civilization. The sudden non sequitur remark, out of context. The blank stare when given an order or a remark – behind these lies a whole imaginary time track which we jar into and accidentally disrupt.

ЭКСТЕРИОРИЗАЦИЯ

EXTERIORIZATION

Имея дело с уровнями ОТ, мы иногда слышим о человеке, который «экстериоризирован», и из-за этого его больше нельзя одитировать.

In OT sections we sometimes hear of a person who is “exterior” and so can’t be audited any more.

Однако симптомы, проявляемые этим человеком, не изменились. У него всё ещё есть аберрации.

The symptoms of the person have not changed. So he still has aberrations.

Для решения проблемы необходимо прояснить с ним слово «экстериоризация». Часто оказывается, что он «экстериоризировался» в иллюзорную, не существующую вселенную. Или же «экстериоризировался» в одну из прошлых смертей.

The answer is to clear the word exteriorization with them. They often are exterior into a never-never non-extant universe. Or exterior in a past death.

Когда это слово прояснено, он обычно не объясняет, что же происходило на самом деле. У него возникает несколько странное ощущение, и он меняется.

When the word is cleared with them, they often don’t really say what was going on. They experience a strange reaction and change.

Если ему затем провести немного объективных щюцессов по обладанию, он вернётся в настоящее время.

If one then runs a bit of objective havingness, they come into present time.

Это применимо только к тем экстериоризированным преклирам, которых невозможно одитировать, потому что они «экстериоризованы», но у которых, тем не менее, не всё в порядке с кейсом.

This applies only to exteriorized cases who can’t be audited because they are “exterior”. And yet aren’t all right casewise.

Обычный способ решения проблемы - это просто применять к кейсу стандартную технологию. В конце концов у них всё будет хорошо.

The usual course is to just handle the case by Standard Tech. They eventually come right.

ОПАСНОЕ ОКРУЖЕНИЕ

DANGEROUS ENVIRONMENT

Любой человек, который принуждён находиться в опасном окружении, обычно либо приходит полностью в настоящее время, либо уходит из настоящего времени.

Anyone forced into a dangerous environment tends to either go fully into PT or retreat from PT.

И впоследствии страдают от этого только те, кто не продвигается вверх по траку по мере того, как жизнь продолжается, а остаются там, где они спрятались от теперь уже давно прошедшего «настоящего времени» или же застряли в одном из моментов прошлого.

The only ones who suffer from it afterwards are those who don’t move on up the track as life goes on but stay there, retreated from a long gone present time or stuck in a moment of the past.

А это происходит, конечно же, из-за картинок, которые они одержимо создают под угрозой уничтожения.

This is done, of course, because of pictures mocked up obsessively under the threat of unmock.

Когда вы понимаете это состояние, вы не ошибётесь и не будете думать, что такой человек находится здесь, рядом с вами, когда на самом деле он не здесь.

When you understand the condition you can’t be fooled by it and think such people are there with you when they are not.

Одитинг, конечно же, разрешает эту проблему.

Auditing of course resolves this.

Л. РОН ХАББАРД
ОСНОВАТЕЛЬ
L. RON HUBBARD
Founder
LRH:sdp.ei.rd